 |
En
la Edad Media los trovadores itinerantes recorrían toda
Europa entonando sus canciones, enriqueciéndolas durante
sus viajes con narraciones, leyendas y “decires” que
recogían aquí y allá. Así mismo, mezclaban
las ideas genuinas del folclore con temas cortesanos que contribuyeron
a propagar la invención de la imprenta y el desarrollo
comercial.
Al calor de este ambiente cultural se amalgamaban las melodías
primitivas y las canciones ceremoniales junto con los nuevos textos,
para dar paso a melodías más elaboradas, de versificación
regular, al lado de los villancicos y las canciones folclóricas. |
Los
villancicos eran en un comienzo canciones bailables que comenzaron
a vincularse con la celebración cristiana de la Navidad
a lo largo de la Edad Media, perdiéndose poco a poco su
conexión con la danza popular. Los temas de éstos
se inspiraban con frecuencia en los relatos contenidos en los
evangelios apócrifos, plagados algunos de ellos, incluso,
de connotaciones paganas. Pero fue en la edad moderna cuando se
creó el más universal de los villancicos, "Noche
de Paz", escrito en 1818 por Franz Gruber y Joseph Moher.
Por tanto, en el siglo XV se consagraría una peculiar forma
de entender las tonadillas populares de la España Medieval
dando origen y asentándose la costumbre de entonar villancicos
durante las fechas navideñas. |
|
 |
Aún
cuando se señala como primer villancico el "Puer Natus
Est", lo cierto es tal vez sean anteriores en la medida en
la que su existencia data de la Edad Media y aunque se carezca
de documentación escrita que avale la existencia de estos
cantos populares en esa época, realmente sí se tiene
constancia de la existencia de los villancicos antes del renacimientos
español. La tradición del villancico basado en las
tonadillas populares se transmitió de boca en boca hasta
que en los siglos XIV y XV se comienza con una verdadera producción
y se asienta definitivamente esta tradición. |
Villancicos
que nos son sino estructuras poéticas menores de contenido
alegre y sencilla composición en la que se alterna un estribillo
con estrofas de diferente forma, ritmo y medida. De carácter
popular se extendieron por Sudamérica y por el resto de
Europa.El villancico no tenia en sus orígenes contenido
religioso pero es este el que se desarrollo con más fuerza
llegando hasta nuestros días. |
La
pieza gregoriana Puer natus est, por su alusión a la Natividad
de Cristo, está considerada como uno de los primeros villancicos
de la Historia. Y es que la traducción de los primeros
versos latinos de este canto es: “El Niño ha nacido
en Belén / por lo que se alegra Jerusalén”.
Entonces, ¿cómo no considerarlo un canto navideño?
Pero,
el villancico propiamente dicho es una forma musical que surge
en el Renacimiento español. El origen de la palabra reside
en las tonadas que cantaban los campesinos de las villas medievales.
La denominación de villancico no aparece hasta el siglo
XV, aunque, como decimos, existen evidencias de que se practicaba
en España desde el siglo XIV. |
|
 |
Se
trataba de canciones que alternaban estribillo y estrofas. Pero
eso no es todo. La estrofa tenía dos partes: la primera
se llamaba mudanza y la segunda, vuelta. Curiosamente, en la Andalucía
árabe existía en tiempos de los troveros una composición
de estructura parecida llamada zejel, que alternaba estrofas
(cantadas por un solista) con un estribillo que era interpretado
por el coro.
La
mayor parte de los villancicos del Renacimiento se encuentran
recogidos en cancioneros. Los más importantes son los Cancioneros
de Palacio, de la Colombina, de Uppsala y el de la Casa de Medinacelli. |
En
ellos se recogen villancicos de los principales compositores de
la época, como Juan del Encina. Su música es clara
y sencilla, buscando la adaptación al texto. Lo más
curioso es que, en su origen, el tema del villancico casi nunca
tenía que ver con la Navidad. Había villancicos
de temática religiosa, aunque predominaban los de corte
profano. |
Estos
tenían el carácter marcado de las canciones pueblerinas:
vivos, irónicos e incluso picarescos. De entre los de temática
religiosa había algunos dedicados a la Virgen, a la festividad
del Corpus, entre otros. Los villancicos religiosos podrían
haber formado parte de las representaciones medievales. Sin embargo,
cuando éstas fueron prohibidas en los templos, quedaron
como cantos sueltos navideños.
|
|
PUER NATUS IN BETHLEHEM
Puer natus in Bethlehem. Alleluia
unde gaudet Hierusalem. Alleluia, alleluia
In cordis iubico Christum natum adoremus
cum novo cantico
Assumpsit carnem Filius. Alleluia
Dei Patris Altissimus. Alleluia, alleluia
In cordis iubico Christum natum adoremus
cum novo cantico
In hoc natali gaudio. Alleluia
benedicamus Domino. Alleluia, alleluia
In cordis iubico Christum natum adoremus
cum novo cantico
Laudetur Sancta Trinitas. Alleluia
Deo dicamus gratias. Alleluia, alleluia
In cordis iubico Christum natum adoremus
cum novo cantico.
(traducción al español)
El Niño ha nacido en Belén / por lo que se alegra Jerusalén.
Con júbilo de corazón adoremos a Cristo / con un cántico nuevo.
Tomó carne el Hijo / Altísimo de Dios Padre.
En este gozo navideño / bendigamos al Señor.
Sea alabada la Santa Trinidad / demos gracias a Dios.
|
|